magicolor 2350Guida Utente®1800718-005A
CD-ROM Software Utilities8CD-ROM Software UtilitiesSe sono stati compiuti tutti i passi descritti nella Guida di installazione fornitain dotazione, la
Sostituzione dei materiali di consumo98Sostituzione della cartuccia del tamburo OPCAll'esaurimento del tamburo OPC, viene visualizzato il messagg
Sostituzione dei materiali di consumo99Installazione della nuova cartuccia del tamburo OPCAttenzioneIl tamburo OPC è estremamente sensibile alla luce
Sostituzione dei materiali di consumo100AttenzioneLa cartuccia deve scorrere facilmente nella stampante. Non forzarla.4 Con una mano premere sullamani
Ordinazione di materiali di consumo101Ordinazione di materiali di consumoScegliendo i materiali di consumo giusti per la stampante , non solo siaument
8Manutenzionedella stampante
Manutenzione della stampante104Manutenzione della stampanteAttenzioneLeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti edassicurarsi di ris
Manutenzione della stampante105Richiudere gli sportelli della stampante sempre delicatamente. Non esporremailastampanteavibrazioni.Non coprire la stam
Manutenzione della stampante106AVVERTIMENTO!Se il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente conacqua fredda e consultare un medico.
Pulizia della stampante107Pulizia della stampantePrima di usarla, controllare sempre su una piccola area della stampante chela soluzione (ad esempio u
CD-ROM Software Utilities9Driver PCL6Windows XP(1200 dpi)Windows 2000WindowsMe/98PCL6 consente diaccedere alla maggiorparte delle funzionidella stampa
Pulizia della stampante108Interno della stampanteAttenzionePrima di pulire l'interno, verificare che la stampante sia spenta ed il suocavo di ali
Pulizia della stampante1092 Tirare la maniglia di sbloccaggiodello sportello destro ed aprire losportello destro.3 Esercitando pressione sulla guidade
Pulizia della stampante1103 Pulire i rulli di alimentazione con unpanno morbido ed umido dopo averloben strizzato.4 Chiudere il coperchio dell'un
Pulizia della stampante1114 Aprire lo sportello destro dell'unitàalimentatrice inferiore.5 Sollevare la stampante dall'unitàalimentatrice in
Pulizia della stampante1128 Con lo sportello destro ancora aperto,collocare la stampante sull'unitàalimentatrice inferiore.9 Applicare le linguet
Pulizia della stampante113Interno della stampante e copertura della lente laser1 Aprire lo sportello frontale.2 Togliere il raccoglitore del toner dis
Pulizia della stampante1146 Riapplicare la copertura della lentedel laser.7 Pulire l'interno della stampante conun panno morbido ed asciutto.8 Te
9Soluzione adeventualiproblemi
Introduzione116IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che sipossono verificare con la stampante o almeno
Prevenzione di inceppamenti della carta117Prevenzione di inceppamenti della cartaPer evitare inceppamenti di carta, verificare che:La carta sia confor
CD-ROM Software Utilities10UtilitàUtilità Uso/vantaggio Istruzioni diinstallazioneMonitordi statoper WindowsQuesta utilità Windows fornisceinformazion
Illustrazione del percorso della carta118Caricata oltre la capacità del cassetto di uscita (il cassetto di uscita afacciaingiù possiede una capacità d
Illustrazione del percorso della carta119Cassetto 2 (cassetto da 500 fogli dell'unità alimentatriceinferiore opzionale)Il cassetto della carta si
Eliminazione della carta inceppata120Eliminazione della carta inceppataPer evitare danneggiamenti, la carta deve essere rimossa con delicatezza esenza
Eliminazione della carta inceppata121Trattamento dell’inceppamento di carta in funzionedell’area in cui si verificaCassetto 1 (cassetto multiuso)1 Tog
Eliminazione della carta inceppata1222 Premendo la linguetta su ogni lato delcassetto della carta, togliere ilcassetto della carta.3 Rimuovere delicat
Eliminazione della carta inceppata123Interno della stampanteInceppamento nel percorso della carta1 Tirare la levetta di sbloccaggio dellosportello des
Eliminazione della carta inceppata124Inceppamenti nell'unità del fusoreAVVERTIMENTO!L'unità del rullo fusore ha una temperatura elevata! Non
Eliminazione della carta inceppata1254 Abbassare le due levette dell'unità delfusore.AttenzioneVerificare di aver abbassato le duelevette dell&ap
Eliminazione della carta inceppata126Unità duplex opzionale1 Togliere la parte superiore dell'unitàduplex opzionale per aprire ilcoperchio dell&a
Risoluzione di problemi dovuti all'inceppamento della127Risoluzione di problemi dovutiall'inceppamento della cartaSe la carta si inceppa spe
CD-ROM Software Utilities11PageScope NetCareQuesta utilità realizzata appositamenteper l'amministratore è un potentestrumento che consente la ges
Risoluzione di problemi dovuti all'inceppamento della128Inceppamentinell’unitàduplexopzionale.Sistausandountipoerrato di carta.Usare solo la cart
Risoluzione di problemi dovuti all'inceppamento della129La carta siinceppa.La carta nel cassettoopzionale non si trovasotto le linguette disepara
Risoluzione di altri problemi130Risoluzione di altri problemiLa carta siinceppa.Si sta usando cartanon supportata(formato, spessore,tipo, ecc. errato)
Risoluzione di altri problemi131Il pannello dicontrollovisualizza XSCARSO.SOSTITU-IRE? moltopiù spesso diquanto pre-visto.È stata installata unacartuc
Risoluzione di altri problemi132La stampaimpiegatroppotempo.La stampante èimpostatasuunamodalità di stampalenta (ad esempio perlucidi OHP,cartoncino o
Risoluzione di altri problemi133Una solacopia dilavori distampa di piùcopiefascicolati.La stampante nonpossiedeundiscorigido o il disco nonpossiede ca
Risoluzione di altri problemi134Si incontranoprobleminella stampaduplex.Nel driver della stampante (registroCarta, Layout o Setup pagina, infunzione d
Risoluzione di altri problemi135Lastampantecompie dellepause.La stampante compiedelle pause per laprocedura dicalibrazione delcolore (chiamatoanche ci
Risoluzione di altri problemi136Le opzionisulla linguacompaionoerrate inPageScopeLight.I caratteri Katakanarichiesti per l'ultimascelta della lin
Risoluzione di altri problemi137La stampa didocumenti dipiù pagine acolori diformatoLegal è lenta.La stampante non èottimizzata corretta-mente.Nel men
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,12Installazione dei driver e delle utilità dellastampante, ambiente Windows —installazione co
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa138Risoluzione di problemi relativi alla qualitàdi stampaSintomo Causa SoluzioneNon vienestampa
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa139L'interofoglio vienestampato innero o acolori.Unaopiù cartucce ditoner sono difettose.T
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa140La densitàdell'immag-ine è ecces-siva.Unaopiù cartucce ditoner sono difettose.Togliere
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa141Stampairregolare oimmagine achiazze.La carta è umida. Togliere la carta umida e sostituirlac
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa142Compaionomacchie ditoner oimmaginiresidue.Unaopiù cartucce ditoner sono installatescorrettam
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa143Areeanomale(bianche onere o acolori)compaionoin unastrutturaregolare.La copertura dellalente
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa144Icolorihanno unaspetto dras-ticamenteerrato.Unaopiù cartucce ditoner non funzionanocorrettam
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa145Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contattareil reparto d
Messaggi di stato, di errore e di servizio146Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizza
Messaggi di stato, di errore e di servizio147UPDATE FIRMWARESCARIC IMMLa stampante è pronta perl'aggiornamento firmware.Iniziare ascaricarel&apos
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,13Installazione dei driver e delle utilità dellastampante, ambienti MacintoshConsiderazioni p
Messaggi di stato, di errore e di servizio148Messaggi di erroreMessaggio Significato RimedioERRORE AIDC Errore del sensoreAIDC.Aprire e richiudere lac
Messaggi di stato, di errore e di servizio149ERRORE CARICAMIMMAGINMessaggio genericose il problema nonriguarda un tipospecifico di errore.Tentare di r
Messaggi di stato, di errore e di servizio150INCEPPAMENTOCARTA DUPLEXCarta inceppatanell'unità duplexopzionale.Individuare ed eliminarel’inceppam
Messaggi di stato, di errore e di servizio151ERROREOROLOGIOL'orologio opzionalenon funziona più.Sostituire la pila dellascheda figlia del discori
Messaggi di stato, di errore e di servizio152X SCARSO.SOSTITUIRE? >>La cartuccia del tonerX (colore specificato)è quasi esaurita.Verificare di a
Messaggi di stato, di errore e di servizio153Messaggi di servizioTalvolta viene visualizzato un messaggio di servizio come risultato di una raracombin
CHIAM. TECN. 08MOTORE PRINCIPALIl motore dellastampante richiedeassistenza.Contattare il rivenditorecomunicando leinformazioni sull'errore.Se l&a
Ulteriore assistenza155Ulteriore assistenzaSe si sono eseguite tutte le istruzioni descritte in questa guida e continuano averificarsi problemi che no
10Installazione diaccessori
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,14OS 9 - passo 2: creazione di una stampante sul desktopConnessione USBaInserire un'estr
Introduzione158IntroduzioneAttenzioneè molto importante proteggere la scheda del controller della stampantee le schede figlie o moduli associati da da
Protezione antistatica159Protezione antistaticaAttenzioneÈ moltoimportanteproteggerelaschedadelcontrollerdellastampante e le schede figlie o moduli as
Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)160la quale è disponibile memoria sufficiente. Se, ad esempio, si tenta distampare in duplex un lavoro con grafica a
Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)161Installazione di un DIMMAttenzioneÈ moltoimportanteproteggerelaschedadelcontrollerdellastampante ed i moduli assoc
Moduli Dual In-Line Memory (DIMM)1624 Se la stampante non possiede ancoraDIMM, proseguire al passo 5. Sesono già installati DIMM, toglierli.a Con i du
Unità duplex opzionale163Unità duplex opzionaleLa stampa duplex (su entrambe le facciate) può essere eseguitaautomaticamente con l’unità duplex opzion
Unità duplex opzionale1643 Togliere l'unità duplex opzionaledall'imballaggio.4 Togliere tutti i nastri dall'unità duplex.Si consiglia c
Unità duplex opzionale165d Aprire il coperchio dell'unitàduplex opzionale e serrare afondo le due viti fornite indotazione con l'unità duple
Unità alimentatrice inferiore opzionale e cassetto 21668 Ricollegare il cavo di alimentazioneelettrica alla stampante.Conformemente alle norme UL,&quo
Unità alimentatrice inferiore opzionale e cassetto 2167Installazione dell'unità alimentatrice inferioreAttenzioneSe nella stampante sono installa
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,15identificare due zone. Gli spazi non sono considerati parte delnome della zona. Sono validi
Unità alimentatrice inferiore opzionale e cassetto 21684 Togliere tutti i nastri ed il materiale diimballaggio dall'unità alimentatriceinferiore.
Unità alimentatrice inferiore opzionale e cassetto 21697 Allineare le punte di posizionamentodell'unità alimentatrice inferiore con ifori sul fon
Unità alimentatrice inferiore opzionale e cassetto 2170AttenzioneSe è installata l'unità alimentatrice inferiore, aprendo lo sportellodestro dell
Installazione di un disco rigido interno171Installazione di un disco rigido internoLa stampante può usare un disco rigido interno IDE per eseguire le
Installazione di un disco rigido interno1724 Preparare la scheda figlia perl'installazione. Se è stato acquistatoun disco rigido interno, prosegu
11Reimballaggiodella stampante
Magazzinaggio della stampante174AttenzioneSe si omette di attenersi alle presenti istruzioni, la garanzia concessasulla stampante diventa nulla.Magazz
Reimballaggio della stampante175Reimballaggio della stampanteAttenzioneSe si omette di attenersi alle presenti istruzioni, la garanzia concessasulla s
Reimballaggio della stampante176Procedura per il reimballaggioPer reimballare la stampante per il trasporto occorre compiere i seguentipassi. Ognuno d
Reimballaggio della stampante177B. Rimozione del cassetto della carta e del supportodella carta del cassetto 11 Togliere la carta.Rimetterla nel suo i
Installazione dei driver e delle utilità della stampante,16OS X alternativo - passo 1: installazione manuale delsoftwareLe istruzioni per l'insta
Reimballaggio della stampante1782 Tirare la maniglia di sbloccaggiodello sportello destro ed aprire losportello destro stesso.3 Sganciare il filo meta
Reimballaggio della stampante179Unità alimentatrice inferioreSe l'alimentatore inferiore non è installato, passare alla consultazionedella prossi
Reimballaggio della stampante1805 Reimballare l'alimentatore inferiore nel suo scatolone originale.Se si spedisce la stampante al centro di assis
Reimballaggio della stampante181E. Rimozione della cartuccia del tamburo OPC1 Ruotare la leva di sbloccaggio del nastrodi trasferimento in verso orari
Reimballaggio della stampante1823 Con una mano sostenere il fondo deltamburo e quindi tirare con cautela lacartuccia verso l'operatore estraendol
Reimballaggio della stampante1834 Ricollocare il materiale diimballaggio ed il nastro echiudere lo sportello frontale.
Reimballaggio della stampante184G. Reimballaggio della stampante per il trasportoUsare l'imballaggio originale o ordinare il kit di imballaggio s
Reimballaggio della stampante1852 Collocare i cuscini inferiorisul fondo dello scatolone.3 Collocare il sacchetto diplastica sulla stampante.4 Reimbal
Reinstallazione della stampante1862 Collocare correttamente il tamburoOPC e l'unità del nastro ditrasferimento (nei loro sacchettiprotettivi) nel
Reinstallazione della stampante187Reinstallazione di un'unità del nastro di trasferimento1 Dopo aver aperto lo sportellofrontale, togliere l&apos
UNIX, NetWare e NDPS17g Selezionare magicolor 2350 PPD. Fare clic su Choose (Seleziona) equindi su Add (Aggiungi).L'elenco delle stampanti si ria
ASpecifichetecniche
Requisiti190RequisitiIngombroL’illustrazione seguente mostra lo spazio richiesto per poter operare con lastampante, sostituire i materiali di consumo
Requisiti191Vista frontaleVista frontale della stampante con accessoriSe è stata aggiunta l'unità alimentatrice opzionale, l'altezza della s
Requisiti192Requisiti del luogo di installazioneSu una superficie in grado di sostenere la stampante, gli accessori, imateriali di consumo e la carta.
Pannello delle interfacce193Si può verificare se la superficie è orizzontale collocando su di essauna matita a sezione circolare. Se la matita rotola,
Pannello delle interfacce194Porta parallelaUsando un cavo Centronics IEEE 1284 bidirezionale parallelo, collegare laporta parallela della stampante al
Pannello delle interfacce195Conformità aENERGYSTARLa configurazione base della magicolor2350 è conforme alle norme ENERGYSTAR della Environmental Prot
Specifiche del motore e del controller196Specifiche del motore e del controllerMotoreVelocità di stampa — simplexLa seguente tabella definisce la mass
Specifiche del motore e del controller197GeneraleControllerTipo distampanteStampante a 4 colori desktop, antimpattoMetodo distampaScanner: laser a sem
GrazieGrazie per aver acquistato una stampante magicolor 2350. La vostra scelta è stataeccellente. La magicolor 2350 è stata progettata e costruita pe
Specifiche del motore e del controller198Caratteri 137 caratteri PostScript(più 115 degli stessi caratteri ricodificati per l’uso inEuropacentralee3ri
Specifiche del motore e del controller199Alimentazione elettricaTensione e potenzaCorrenteTensione efrequenzaUSA: 120 V ±10% a 50/60 Hz ±3HzInternazio
Specifiche del motore e del controller200Ambiente operativoDati sulleemissioniacusticheStampa: minoredi54dB(A)Standby: minore di 39 dB (A)Dichiarazion
Specifiche del motore e del controller201Relazione sulle sostanze chimiche pericoloseDimensioni e pesiSchede dei dati di sicurezza delmateriale (MSDS,
Durata prevista dei materiali di consumo202Durata prevista dei materiali di consumoLa durata prevista dei singoli materiali di consumo si basa sulla s
Durata prevista dei materiali di consumo203Carta normaleCarta specialeMateriale diconsumoOccorre sostituire i seguenti componenti dopo...Cartuccia del
Durata prevista dei materiali di consumo204Per informazioni sull'acquisto, sul numero e sul prezzo dei componenticontattare il rivenditore locale
Conformità alle norme205Conformità alle normeMarchio CE (dichiarazione di conformità) per utenti in EuropaQuesto prodotto è conforme alle seguenti dir
Conformità alle norme206Dichiarazione di conformità FCC per utenti in AmericaQuesta apparecchiatura è stata controllata e trovata conforme ai limiti p
Informazione sulla sicurezza207Informazione sulla sicurezzaTonerNongettarelacartucciaditoneroiltonernelfuoco.Iltonerpuò fuoriuscirecausando ustioni ed
2Uso della carta
Informazione sulla sicurezza208Radiazione laser internaPotenza radiante massima: 4,68 µW sulla superficie del tamburo OPCLunghezza d'onda: 770–79
Informazione sulla sicurezza209Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e lamanutenzione della macchina. Per ottenere la massi
Informazione sulla sicurezza210istruzioni del presente manuale. Tenere il manuale in un luogo facilmenteaccessibile vicino alla macchina.Prima di usar
Informazione sulla sicurezza211• Non modificare questo prodotto; la conseguenza potrebbe essere unincendio, una folgorazione elettrica o un guasto. Se
Informazione sulla sicurezza212Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente concontatto di terra.• Non usare spray, liquidi o
Uso sicuro della stampante laser213Uso sicuro della stampante laserAVVERTIMENTO!L'uso scorretto della stampante può provocare pericoli per la sal
Uso sicuro della stampante laser214Corpo della stampanteOperare come segue...Eseguire solo le procedure descritte in questo manuale. L'uso scorre
AAccessoriCassetto 2 ed unità alimentatriceinferiore 166DIMM 159Hard disk 171Specifiche 158Unità duplex opzionale 163AIDC 89, 135, 139, 145Area stampa
Indice analitico216Cartuccia del tamburo OPC 181Cassetto ed alimentatore inferiore166Cintura da polso per la protezioneantistatica 159ColoreCalibrazio
Indice analitico217LLinguaModifica 49Lucidi per proiezioniStampa continua 29MMacintoshInstallazione 13PPD 8, 64, 71Magazzinaggio della stampante 174Ma
Introduzione20IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni sulla manipolazione, la scelta, ilcaricamento ed il magazzinaggio della carta.La carta
Indice analitico218Messaggi di stato, di servizio e dierrore 146Non viene stampato niente 138Prevenzione di inceppamenti 117,127Problemi vari 130Quali
Specifiche della carta21Specifiche della cartaQuali tipi e formati di carta si possono caricare?Carta Formato della carta Cas-setto*Duplex Modalità Gr
Tipi di carta22Tipi di cartaPrima di acquistare una grande quantità di carta o carta speciale, eseguireuna stampa di prova con lo stesso tipo di carta
Tipi di carta23con facciata anteriore e posteriore di struttura (rugosità) diversatroppo sottile o troppo spessaelettrizzataargentata o dorata, troppo
Tipi di carta24BustedaletteraLa stampante riceve le istruzioni per la stampa su buste dall’applicazionespecifica. Per altre informazioni specifiche su
Tipi di carta25finestre trasparentitroppo ruvidedi materiale che può fondere, vaporizzare, scolorarsi o emettere fumipericolosipresigillateEtichetteUn
Tipi di carta26Non usare fogli di etichettele cui etichette si staccano facilmenteil cui foglio della facciata posteriore si sia staccato o con adesiv
Tipi di carta27CartolineDati sul formato della cartolina dall’applicazione. Dapprima provare astampare i dati su un foglio di carta comune per control
Sommario1 Installazione del software... 7CD-ROM Software Utilities 8Drive
Tipi di carta28CartoncinoControllare tutti i cartoncini per verificarne l'idoneità ed assicurare chel'immagine non si sposti.Non usare carto
Tipi di carta29Tenere pulito il percorso della carta. I lucidi per proiezioni sonoparticolarmente sensibili ad un percorso della carta sporco. Se sull
Tipi di carta30L’area stampabile garantita per tutti iformati della carta può estendersi fino acirca 4 mm (0,157") dai bordi del foglio.La stampa
Caricamento della carta31Margini della paginaI margini vengono impostati dall'applicazione. Alcune applicazioniconsentono di impostare formati e
Caricamento della carta32Per rifornire di carta, togliere dapprima tutta la carta rimasta nel cassetto.Aggiungerla alla nuova risma di carta e quindi
Caricamento della carta332 Regolare le guide sul formato correttodella carta.Schiacciare la guida frontale dellacarta per aprire le guide della carta.
Caricamento della carta345 Impostare il formato ed il tipo di carta sul pannello di controllo o inPageScope Light.6 Nel driver della stampante selezio
Caricamento della carta356 Nel driver della stampante impostare il tipo di carta su cartoncino eselezionare il formato corretto della busta. Quindi pr
Caricamento della carta36Il limite massimo diriempimento è indicatoall'interno del cassetto. Ilcassetto 2 contiene 500 foglidi carta della gramma
Uso di carta di formato personalizzato37Uso di carta di formato personalizzatoSe si usa carta di formato non standard (consultare "Quali tipi e f
SommarioiiBustedalettera 24Etichette 25Carta per intestazione e promemoria 26Cartoline 27Cartoncino 28Lucidi per proiezioni 28Qual è l'area stamp
Uso di carta di formato personalizzato382 Impostare la lunghezza e la larghezza del formato personalizzatocorrispondente al formato della carta nel ca
Uso di carta di formato personalizzato392 Selezionare Tutti nella finestra di dialogo di stampa dell'applicazione.3 Selezionare e stampare le pag
Uso di carta di formato personalizzato40Duplexer Opzionale compare nel campo Opzioni installate e le opzioni distampa duplex sono ora disponibili nel
Cassetto di uscita41b Nel cassetto 2 caricare la carta con il lato anteriore verso il lato destrodel cassetto.Nella stampa duplex automatica, la facci
Accesso ad altre funzioni della stampante42Accesso ad altre funzioni della stampanteLe opzioni di risoluzione di stampa, stampa di forme e stampa &quo
Ulteriore assistenza43Stampa "Correggi e stampa"La funzione "Correggi e stampa" offre diverse opzioni per eseguire la stampadi più
3Lavoro con lastampante
Informazioni sul pannello di controllo46Informazioni sul pannello di controlloQuesto capitolo descrive l'uso delle funzioni della stampante media
Informazioni sul pannello di controllo47N. Tasto Funzione3Consente di eliminare uno o tutti i lavori distampa.Annulla la selezione operata nel menu se
SommarioiiiUsodidriverPostScriptinWindowsMe/98 68Visualizzazione dei registri 68Uso dei registri 68Uso di PPD Macintosh 71Visualizzazione delle opzion
Annullamento dei processi di stampa48Annullamento dei processi di stampaSi possono annullare uno o tutti i processi di stampa in fase di elaborazione.
Panoramica sul menu della stampante49Menu principaleIl menu principale consente di accedere a tutti i sottomenu della stampante.Ogni sottomenu è descr
Panoramica sul menu della stampante50Menu Correggi/StampaIl menu Correggi/Stampa consente di sospendere lavori di stampa percontrollare una loro singo
Panoramica sul menu della stampante51Menu CartaIl menu Carta consente di controllare la sorgete della carta per il lavoro distampa.I sottomenu Default
Panoramica sul menu della stampante52Menu QualitàIl menu Qualità consente di accedere a voci relative alla qualità di stampa.Il sottomenu Densità dupl
Panoramica sul menu della stampante53Menu Qualità/Sottomenu Azione tonerIl sottomenu Azione toner consente di scegliere se la stampante devearrestarsi
Panoramica sul menu della stampante54Menu InterfacciaIl menu Interfaccia consente di configurare le interfacce della stampante.Ognuno dei menu Interfa
Panoramica sul menu della stampante55Sottomenu Ethernet EthertalkMenu Interfaccia/Sottomenu USBMenu Interfaccia/Sottomenu ParallelaMENU INTERFACCIAETH
Panoramica sul menu della stampante56Menu Valori predefiniti sistemaIl menu Sistema predefinito consente di controllare il modo in cui lastampante all
Panoramica sul menu della stampante57Menu Valori predefiniti sistema / Sottomenu EmulazioneIl sottomenu Emulazione consente di impostare l'emulaz
SommarioivInterno della stampante 108Rulli della carta 1089 Soluzione ad eventuali problemi...
Panoramica sul menu della stampante58Sottomenu Valori predefiniti sistema/Opzioni avvioL'opzione Ottimizza carta ottimizza l'efficienza per
Panoramica sul menu della stampante59Sottomenu Valori predefiniti sistema / Risparmio energiaIl sottomenu Risparmio energia consente di impostare il p
Sottomenu Valori predefiniti sistema / SicurezzaIl sottomenu Sicurezza abilita la funzione di sicurezza che richiede l'immis-sione della password
Panoramica sul menu della stampante61Sottomenu Valori predefiniti sistema / Gestione risparmioenergiaIl sottomenu Gestione risparmio energia è disponi
4Uso del driverdella stampante
Informazioni sui driver della stampante64Informazioni sui driver della stampanteL'ultimo capitolo ha descritto l'uso delle funzioni della st
Uso di driver PostScript in Windows XP/200065Vi sono due modi di accedere ai registri delle impostazioni di stampa:Nell'applicazione. Qui si sele
Uso di driver PostScript in Windows NT66Registro FunzioniQuesto registro consente di:Selezionare la risoluzione della stampanteImpostare i controlli d
Uso di driver PostScript in Windows NT67Vi sono due modi di accedere ai registri delle impostazioni di stampa:Nell'applicazione. Qui si seleziona
SommariovReimballaggio della stampante 175Procedura per il reimballaggio 176A. Spegnimento della stampante, scollegamento del cavo di alimentazioneele
Uso di driver PostScript in Windows Me/9868Eseguire una correzione prima di stampare più copie o impostare unapassword per sospendere un lavoro di sta
Uso di driver PostScript in Windows Me/9869Selezionare Start/Impostazioni/Stampanti, quindi l'icona della magicolor2350 ed infine il menu Proprie
Uso di driver PostScript in Windows Me/9870Registro OverlayQuesto registro consente di:Stampare un overlay su una o più pagine, in modo da riprodurre
Uso di PPD Macintosh71Uso di PPD MacintoshVisualizzazione delle opzioni della stampante1 Quando si è pronti per la stampa, aprire la finestra di dialo
5Il lavoro con ilcolore
Informazioni sulla stampa a colori74Informazioni sulla stampa a coloriQuesto capitolo introduce alle funzioni del colore offerte dalla stampante,compr
Enhanced Automatic Image Density Control (eAIDC)75Standard è la scelta più rapida per la stampa a colori alla velocità di 6pagine al minuto. Standard
Corrispondenza del colore76Le impostazioni AIDC possono essere inoltre soprascritte usando il menuQualità/AIDC/Controllo densità per regolare la densi
Corrispondenza del colore77Business – questo CRD è quello che offre la corrispondenza più esattadell'intensità dei colori sul monitor. Usarlo per
Corrispondenza del colore78sRGB — uno spazio colore standard basato sulla media dell'efficienza dimonitor per PC. È l'impostazione predefini
Corrispondenza del colore79I file "leggimi" sul CD-ROM descrivono come usare e dove caricare ogniprofilo. Questi profili specializzati sono
Risoluzione di problemi con il colore80Risoluzione di problemi con il coloreIl sistema di corrispondenza del colore della magicolor 2350 è ottimizzato
Risoluzione di problemi con il colore81La pagina di prova 1 è riservata al controllo del colore.Selezionandola, vengono stampate cinque pagine: una pe
Risoluzione di problemi con il colore829 SWOP CMYK. Questa impostazione sofisticata viene usata da grafici perassicurare che i colori delle loro corre
6Lavoro con ilmonitor di stato
Introduzione84IntroduzioneIl monitor di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampante.Se per installare il driver della stampante
Ripristino da un allarme del monitor di stato85Ripristino da un allarme del monitor di statoQuando il monitor di stato notifica un problema di stampa,
7Sostituzione deimateriali diconsumo
1Installazione delsoftware
Durata prevista dei materiali di consumo88Durata prevista dei materiali di consumoLa durata prevista dei singoli materiali di consumo si basa sulla st
Durata prevista dei materiali di consumo89Controllo automatico della densità dell'immagine (AutoImage Density Control, AIDC)La stampante compie d
Sostituzione dei materiali di consumo90Dopo circa 200 pagine dal messaggio di toner in esaurimento in unacartuccia, la finestra dei messaggi della sta
Sostituzione dei materiali di consumo91AVVERTIMENTO!Se il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente conacqua e consultare un medico.
Sostituzione dei materiali di consumo92Se il toner è scarso o esaurito, la stampante comunica di sostituire lacartuccia.1 La finestra dei messaggi ind
Sostituzione dei materiali di consumo935 Sostenere la cartuccia di toner con lamano sinistra ed estrarrecompletamente la cartuccia.AVVERTIMENTO!Per la
Sostituzione dei materiali di consumo94Dopo la sostituzione di un materiale di consumo, la stampante devecompletare un ciclo di calibrazione della dur
Sostituzione dei materiali di consumo95Sostituzione di tutte le cartucce di tonerTalvolta, ad esempio in un evento di garanzia, può essere necessarios
Sostituzione dei materiali di consumo964 Sostituire la cartuccia. Consultare "Sostituzione di una cartuccia di toner"apagina90.Se non si sos
Sostituzione dei materiali di consumo974 Fissare i due cappucci sui due foriruotandoli in senso orario.5 Smaltire il raccoglitore del toner discarto.A
Komentarze do niniejszej Instrukcji