Printed in Germany 9979 2806 58/12984Konica Minolta Customer Support:www.konicaminoltasupport.comKonica Minolta Photo World:www.konicaminoltaphotoworl
MM/GG/AAAA0 : 018 19Per fotografare subitoEvidenziate l'opzione della lingua con il tasto bassodel "joystick".Premete al centro il &q
20 21Operazioni base di registrazioneOPERAZIONI BASE DI REGISTRAZIONESe usate il mirino o lo schermo LCD, impugnate saldamente la foto-camera con la m
2322 Operazioni base di registrazionePremete a fondo il pulsante di scatto per fotografare.Gli esempi si riferiscono alla registrazione automatica. Ec
25Operazioni base di registrazioneI segnali di messa a fuoco che compaiono nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD indica-no lo stato del
Per usare il flash incorporato, è sufficiente sollevarlo (1).Quando è abbassato, il flash non scatta mai. L’indicatore diimpostazione flash diventa ro
E' possibile far risultare più chiara o più scura l'immagine inquadrata. Illivello di luminosità può essere impostato singolarmente per il m
Le immagini riprese possono essere visualizzate in modalità lavisualizzazione rapida o in modalità visualizzazione. Questaparte del libretto spiega le
Richiamate l'immagine da ingrandire, pre-mete il pulsante zoom verso destra (T) perattivare l'impostazione di ingrandimento. Ilrapporto di i
3534 Operazioni avanzate di registrazioneOPERAZIONI AVANZATE DI REGISTRAZIONEQuesta parte del libretto illustra le operazioni più avanzate offerte dal
Il tempo di scatto e l'apertura di diaframma non controllano solo l'esposizione. Il tempo di scat-to determina il livello di nitidezza di un
2 3Prima di usare l'apparecchioVi ringraziamo per aver acquistato questa fotocamera digitale. Vi consigliamo di leggere questolibretto di istruzi
L'impostazione manuale vi consente il pieno controllo dell'esposizione perchépotrete selezionare sia il tempo di scatto che l'apertura
Talvolta il sistema di esposizione dellafotocamera può non dare risultati per-fetti. In questo esempio, l'acquascura ha causato una sovra esposi-
Quando si usa un flash esterno (accessorio opzionale), la fotocamera utilizza la misurazio-ne pre-flash TTL per calcolare l'esposizione.Le impost
Messa a fuocoImp.coloreAF continuoCol.naturali4544 Operazioni avanzate di registrazionePremete al centro il "joystick" per selezionare l&apo
L'autoscatto può essere usato anche per ridurre le vibrazioni della fotocamera nelle ripresecon tempi di scatto lunghi. Se la fotocamera è montat
48 Operazioni avanzate di registrazione 49Lo scatto continuo permette di catturare immagini consecutive alla velocità di 1,8 fot./sec. Il numeromassim
5150 Operazioni avanzate di registrazioneRegistrazione progressivaLa registrazione progressiva consente di riprendere una serie continuadi immagini fi
Questa impostazione consente di riprendere una serie di treimmagini di un soggetto statico, ognuna delle quali legger-mente variata nei valori esposim
Il contapose segnala il numero approssimativo di immagini che possono essere registratesu una scheda di memoria con la qualità e la risoluzione immagi
5756 Operazioni avanzate di registrazioneAuto DSPLa selezione automatica di Programma soggetto digitale (AutoDSP) può essere temporaneamente disattiva
4 5Per un impiego corretto e sicuro• Non lasciate batterie o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perchépotrebbero ingoiarli.
5958 Operazioni avanzate di registrazioneQuesta fotocamera è dotata di autofocus e del controllo manuale della messa a fuoco. La messa afuoco deve ess
6160 Operazioni avanzate di registrazioneIl tipo di bilanciamento del bianco pre-impostato deveessere selezionato prima di fotografare il soggetto. Un
6362 Operazioni avanzate di registrazioneAF continuoCon questa impostazione il sistema di autofocus continua a mettere a fuoco e a mostrare nitidonell
6564 Operazioni avanzate di registrazioneImpostaz. ISOAUTO500.2 - 3.6m Portata flash (tele)1.2 - 2.2m 0.2 - 2.0m 1.2 - 1.3mLa portata del flash è mis
SensibilitàImp.coloreContrastoAutomaticoCol.naturaliNormaleNormaleNitidezzaFunz. Tasti Impost.Flash6766 Operazioni avanzate di registrazioneNitidezza:
6968 Operazioni avanzate di registrazioneVELOCITÀ DI REGISTRAZIONEI filmati digitali possono essere registrati alla velocità di 15 fot./sec.o 30 fot./
Play Rew FwdPremete il "joystick" per arrestare lo scorrimento o l'a-scolto; ripremete il "joystick" per riavviare l'ope
Impost.DPOFStampa data–Spento––Copia E-mailStampa indice7372 Operazioni avanzate di visualizzazionePremete il "joystick" al centro per selez
7574 Operazioni avanzate di visualizzazioneScegliendo l'impostazione di contrassegno fotogrammi nel menu, si apre lo schermo per la selezio-ne de
La formattazione serve a cancellare tutti i dati contenuti sulla sche-da di memoria. Prima di questa operazione è consigliabile eseguireuna copia dei
6 7INDICELe pagine da 12 a 33 spiegano le operazioni base di questa fotocamera e illustrano le varie partidell'apparecchio, la sua preparazione a
7978 Operazioni avanzate di visualizzazioneL'opzione di elaborazione di filmati digitali della sezione 1 delmenu di visualizzazione permette di e
CancellFormatt–Elabora viProteggCopia8180 Operazioni avanzate di visualizzazioneLa funzione copia della sezione 1 del menu di visualizza-zione (p. 72)
Lo scorrimento può essere osservatosenza le informazioni sull'immagine.Premete il pulsante informazioni (i+) perdisattivare l'indicazione de
File DPOF e immagini possono essere stampati direttamente dalla fotocamera con unastampante DPOF PictBridge compatibile, vedi p. 117.8584 Operazioni a
Luminosità LCDSpegn.autom.Visualiz.inst.Lingua ItalianoDisattivoDisattivo1 min.–Acc.obiettivo86 87Operazioni avanzate di visualizzazioneQuesta parte d
Luminosità LCDSpegn.autom.Visualiz.inst.Lingua ItalianoDisattivoDisattivo1 min.–8988 Menu di setupPremete il "joystick" al centro per selezi
90 91Menu di setupLa luminosità dello schermo LCD può essere regolata in11 livelli. Sulla registrazione, il livello di luminosità puòessere impostato
9392 Menu di setupLinguaLa lingua di visualizzazione dei vari menu può essere modificata. Usate la sezione 1 del menu disetup. Vedi p. 19 per maggiori
9594 Menu di setupStampa della dataLa data viene stampata nell'angolo in basso a destra dell'immagi-ne ripresa in orizzontale e viene stampa
9796 Menu di setupp. 82Visualizzazione (scorrimento) Tutti i fotogrammip. 82Durata (scorrimento) 5 secondip. 82Ripetizione (scorrimento) NoMenu di vis
8 9INDICEImpostazione colore...65Contrast
9998 Menu di setupUscita videoLe immagini registrate nella fotocamera possono essere guardatesu uno schermo televisivo (p. 86). L'uscita video pu
101100 Trasferimento dei dati TRASFERIMENTO DEI DATI Leggete con attenzione questa parte del libretto prima di collegare la fotocamera al computer.Que
102 103Trasferimento dei dati Se la fotocamera è stata collegata correttamente, sul desktop del computer o in My computer com-pare l'icona del dr
104 105Trasferimento dei dati Scegliete l'opzione di ricerca del driver consigliato. Fate unclick su "Next" (Successivo).Selezionate la
106 107Trasferimento dei dati Quando la fotocamera è collegata al computer, i file immagine e audio sonoaccessibili facendo un doppio click sulle icon
108 109Trasferimento dei dati Disconnessione della fotocameraWindows Me, 2000 Professional e XPControllate che la spia Access non sia accesa. Spegnete
111110 Trasferimento dei dati Sostituzione della scheda di memoria Windows 98 e 98 Second Edition1. Spegnete la fotocamera.2. Sostituite la scheda di
Controllate che l'opzione di trasferimento dati nella sezione 4 del menudi setup sia impostata su PictBridge. Collegate la fotocamera allastampan
115114 Trasferimento dei dati Navigazione nel menu PictBridgePremete il pulsante centrale del "joystick" per sele-zionare l'impostazion
Potrete selezionare le dimensioni della carta.Evidenziate le dimensioni in uso e premete alcentro il “joystick” per aprire la finestra di impo-stazion
1110 Identificazione delle parti* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulitequeste superfici. V
119118 Trasferimento dei dati Questo software specifico per le immagini digitali è la soluzione ideale per organizzare, stampare espedire le vostre fo
121120 Trasferimento dei dati Il software DiMAGE Master Lite è il vostro passaporto per nel mondo dell'elaborazione di immaginidigitali. Strument
122 123AppendiceProblema Sintomo Causa SoluzioneLa fotoca-mera nonfunzionaSullo schermoLCD non com-pare alcuna indicazione.Le batterie sono esauri-te.
124 125AppendiceLeggete con attenzione questo paragrafo per poter utilizzare e conservare al meglio e a lungo lavostra fotocamera. Manutenzione e cura
126 127AppendiceSchede di memoriaLe schede di memoria SD e MultiMedia contengono componenti elettronici ad altissima precisione.Le seguenti cause poss
Dichiarazione di conformità ai requisiti FCC Compliance StatementParte responsabile: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Indirizzo: 725 Darlington
130 131AppendiceModifica lingua menu: Giapponese, inglese, francese, tedesco e spagnolo, cinese(semplificato e tradizionale), italiano, svedese, russ
1312 Per fotografare subitoPER FOTOGRAFARE SUBITOInserimento delle batterieInserite le batterie seguendo le indicazioni fornite all'interno del c
14 15Per fotografare subitoIndicatori condizioni batterie Simbolo batteria carica - Le batterie sono ben cariche. All'accensione della foto-camer
Note sulla fotocamera16 17Per fotografare subitoCome inserire ed estrarre una scheda di memoria Per fotografare occorre che nella fotocamera sia inser
Komentarze do niniejszej Instrukcji